همس الوفاء للساهر40


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

همس الوفاء للساهر40
همس الوفاء للساهر40
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

5 مشترك

اذهب الى الأسفل

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة Empty موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

مُساهمة من طرف ماجد الأحد يناير 15, 2012 12:03 am

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

قصة الكتاب :
الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، وتمثل فيه سحر الشرق، وترجم إلى معظم لغات العالم. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، وتوفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي وجواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم...فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: (فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) وكان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د. أحمد الحمو (دمشق: 1980) حيث عاش غوته منذ نعومة أظفاره مع هذا الكتاب، وكان يحفظ حكاياته إلى درجة أنه كان يلعب دور شهرزاد عندما تتاح له الفرصة، وكان في صباه وفي شيخوخته يستخدم رموز الحكايات وصورها في رسائله، وكان بالنسبة له (كتاب عمره). كل ذلك والترجمة الألمانية لم تكن قد أنجزت بعد، وإنما كان يرجع إلى الترجمة الفرنسية المجتزئة التي قام بها المستشرق الفرنسي (أنطوان غالان) خلال الفترة (1704 - 1717م) وذلك قبل أ ن تظهر الترجمة الألمانية عام (1825م) مما جعل غوته يمضي آخر سني حياته مع هذه الترجمة، وكانت وفاته سنة (1832م). ونشير هنا إلىالطفرة التي اكتسبتها الدراسات الدائرة حول (ألف ليلة وليلة) نتيجة لتوثيق محسن مهدي للنسخ العربية في عمل صدر له في ليدن (1984م). وانظر مجموعة الرسومات التي صاحبت الترجمات الغربية لألف ليلة وليلة في كتاب (ألف ليلة وليلة: مقالات نقدية وببلوغرافية) كامبريدج، دار مهجر 1985م بالإنجليزية. و(ديوان الف ليلة وليلة)
علي السقاف
جدة
ماجد
ماجد
عضو فضي
عضو فضي

عدد المساهمات : 1016
تاريخ التسجيل : 14/11/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة Empty رد: موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

مُساهمة من طرف روح الأمل السبت يناير 28, 2012 6:24 am

تسلم أخي ماااجد
على هذا الموجز
وهذا الكتاب رااائع
ويستحق منا قرائته

.............
.......
...
روح الأمل
روح الأمل
المشرفة العامة
المشرفة العامة

عدد المساهمات : 2192
تاريخ التسجيل : 19/07/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة Empty رد: موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

مُساهمة من طرف قطر الندى الإثنين يناير 30, 2012 2:39 pm

يعطيك العافية ماجد والف شكر لك دائما ماتظهر علينا بحلة جديدة ومتميزة .
تقبل مروري
دمت بحفظ الله
قطر الندى
قطر الندى
عضو فعّال
عضو فعّال

عدد المساهمات : 533
تاريخ التسجيل : 08/12/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة Empty رد: موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

مُساهمة من طرف سحر الغروب الإثنين يناير 30, 2012 5:40 pm

يسلمووو ماجد
يعطيك الف عافية
وانا من محبي قراءة كتاب الف ليلة وليلة
لا عدمان جديدك
تحياتي
سحــ الغروب ــر
سحر الغروب
سحر الغروب
عضو مبدع
عضو مبدع

عدد المساهمات : 2484
تاريخ التسجيل : 11/01/2012
الموقع : البحرين

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

موجز عن كتاب الف ليلة وليلة Empty رد: موجز عن كتاب الف ليلة وليلة

مُساهمة من طرف على العموم شكرا الثلاثاء فبراير 14, 2012 5:08 am



يعطيك العافية ع الطرح
على العموم شكرا
على العموم شكرا
عضو برونزي
عضو برونزي

عدد المساهمات : 861
تاريخ التسجيل : 30/08/2011
الموقع : على العموم شكرا

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى